Ração humana
Existe um sem número de receitas de ração humana na net. Todas com ingredientes semelhantes e quantidades variadas. Aí surge a 1ª dúvida, qual seguir? Eu escolhi a que passou no Globo Repórter como padrão e faço algumas alterações por conta própria =P (Para saber como usar e seus benefícios, recomendo antes ler a reportagem).
Como a receita inteira rende 2,5 kg faço apenas 1/10 por semana porque ouvi dizer que não se deve armazenar a mistura pronta por mais de 1 semana.
50g de soja em pó (eu uso kinako¹)
50g de farelo de trigo
50g de farelo de aveia
10g de gergelim
10g de linhaça dourada
10g de guaraná em pó
10g de levedo de cerveja
10g de gérmen de trigo
10g de açúcar mascavo
10g de quinua
10g de cacau em pó
10g de farinha de maracujá²
Passo a linhaça,o gergelim, o amaranto e a quinua no liquidificador e misturo com o resto das farinhas. Coloco em um vidro e guardo na geladeira. Rende 260 g que é o suficiente pra durar 1 semana pra mim. 2 semanas se tomar apenas uma vez ao dia. Para não ficar armazenando por muito tempo eu comecei a experimentar umas receitas de pão e bolo de ração humana. Depois posto se eu gostar de alguma, por enquanto nenhuma me agradou o suficiente pra eu querer compartilhar =/
A recomendação é misturar 2 colheres (sopa) em 1 copo de água ou leite, eu tomo com kefir que faço com leite desnatado ou semi desnatado.
Achei onde vende pronto, acho que é prático pra quem não tem tempo de caçar os ingredientes nos mercados e farmácias, mas existe aquele porém, apesar de vir fechado direitinho, você não sabe quando foi feita a mistura e se a recomendação é nao armazenar por mais de 1 semana... Bom, cada um compra ou faz e toma (ou não) por sua conta e risco, né =P
¹ O kinako é o grão de soja torrado e moído, enquanto a farinha de soja é feita após do tratamento térmico do grão (fervura de cinco minutos e choque em água fria). Não sei dizer qual a diferença nutricional pois não encontrei nada em minhas pesquisas. Em algumas receitas este ítem está como leite de soja em pó, que é muito mais difícil de ser encontrado nos mercados mas é possível comprar online aqui, por exemplo.
² O único lugar que encontrei a farinha de maracujá para comprar foi aqui. A tradução ao pé da letra seria Pashonfurutsukou (パッションフルーツ粉) ou Funmatsu Pashonfurutsu (粉末パッションフルーツ) ou Pashonfurutsu Faiba (パッションフルツ ファイバー), mas não achei em lugar nenhum assim, então se existe fora do Brasil a tradução é alguma coisa diferente que eu desconheço.